sábado, 15 de diciembre de 2012

HORROROSA NAVIDAD: EL GRINCH

Aquí les dejo una traducción de la obra del escritor de obras para niños, Dr. Seuss: "Cómo el Grinch se robó la navidad", espero que les guste y ¡¡Felíz Navidad a Todos!!

CÓMO EL GRINCH SE ROBÓ LA NAVIDAD

Por el Dr. Seuss
 
Traducción: Luis Alvarado

 A cada Quién
abajo, en Villa-Quién
le gustaba mucho la Navidad...
 
Sin embargo, al Grinch,
que vivía justo al norte de Villa-Quién,
¡No!
 

 ¡El Grinch odiaba la Navidad! ¡Toda la temporada Navideña!
Ahora, por favor, no preguntes por qué. Nadie sabe a ciencia cierta la razón.
Podría ser, que en su cabeza no estaba un tornillo del todo bien.
Podría ser, tal vez, que sus zapatos eran demasiado apretados.
Pero creo que la razón más probable de todo
Puede haber sido que su corazón era dos tallas más pequeño.

 Pero,
Cualquiera que sea la razón,
Sus zapatos o su corazón,
Se quedó allí en la víspera de Navidad, odiando a los Quién,
mirando hacia abajo desde su cueva, con su Grinch-ceño agriamente fruncido,
a las ventanas iluminadas y calientes, abajo, en la ciudad.
 

 Porque él sabía que cada Quién, abajo, en Villa-Quién
estaba ocupado ahora, colgando una guirnalda de muérdago.

 "¡Y están colgando sus medias!" -gruñó con desprecio.
"¡Mañana es Navidad! ¡Está prácticamente aquí!"
Luego gruñó, con sus Grinch-dedos tamborileando nerviosamente,
"¡TENGO que encontrar una manera de que no llegue la Navidad!"
Porque mañana, sabía...

 ... Todos los Quién, chicas y chicos
despertarían muy temprano. ¡Correrían por sus juguetes!
¡Y entonces! ¡Oh, el ruido! ¡Oh, el ruido! ¡Ruido! ¡Ruido! ¡Ruido!
¡Eso es una cosa que odiaba! ¡El ruido! ¡RUIDO! ¡RUIDO! ¡RUIDO!

 A continuación, los Quién, jóvenes y viejos, celebrarían con una fiesta.
¡Y habría una fiesta! ¡Y otra fiesta!
¡Y cada Quién celebraría una FIESTA! ¡FIESTA! ¡FIESTA! ¡FIESTA!
Ellos comenzarían con el Quién-pudding, y el raro Quien-asado
¡Lo cual era algo que el Grinch no podía soportar en lo más mínimo!

 Y ENTONCES
¡Harían algo que es lo menos que le gusta de todos ellos!
Cada Quién en Villa-Quién, el alto y el pequeño,
permanecerían juntos, al oírse las campanadas navideñas.
Se tomarían todos de las manos. ¡Y los Quién comenzarían a cantar!

 ¡A cantar! ¡Y a cantar!
¡Y a CANTAR! ¡CANTAR! ¡CANTAR! ¡CANTAR!

 Y cuanto más pensaba el Grinch en la Quien-canción Navideña
Más y más el Grinch pensaba: "¡Tengo que parar todo esto!
"¡Porque durante cincuenta y tres años he soportado esto y ya no más!
¡TENGO que evitar que llegue la Navidad!

Pero... ¿CÓMO? "

 Entonces, ¡Se le ocurrió una idea!
¡Una idea horrible!
EL GRINCH
¡TENÍA UNA IDEA MARAVILLOSAMENTE HORRIBLE!
 
 
 "¡Sé exactamente qué hacer!" El Grinch se rió a carcajadas.
Hizo rápidamente un sombrero de Santa Claus y un abrigo.
Y se echó a reír, chasqueando la lengua: "¡Qué gran Grinch-truco!
"¡Con esta capa y este sombrero, voy a ser igual que Santa Claus!"

 "Todo lo que necesitamos es un reno..."

El Grinch miró a su alrededor.
Pero como los renos son escasos, no había ninguno que pudiera encontrar.
¿Y por eso el viejo Grinch se detuvo...?
¡No! El Grinch dijo simplemente:
"Si no puedo encontrar un reno, ¡Voy a hacerme uno ahora mismo!"
Así que llamó a su perro Max. Luego tomó un poco de hilo rojo
y le ató un cuerno grande en la parte superior de su cabeza.

 ENTONCES
Cargó algunas bolsas
y algunos sacos viejos y vacíos
en un trineo destartalado
y se subió con el viejo Max.

 Entonces el Grinch dijo: "¡Arre!"
Y el trineo empezó a bajar
hacia los hogares donde los Quién
habían hecho una pausa en su ciudad.

 Todas las ventanas estaban a oscuras. Una suave nevada llenaba el aire.
Todos los Quién estaban sumidos en dulces sueños, y no prestaban atención,
cuando llegó a la primera casa en la plaza.

 "Esta parada será la parada número uno", el viejo Grinch-Claus susurró
Y subió a la azotea, con los sacos vacíos en su puño.

 Luego se deslizó por la chimenea. Una cosa más bien difícil.
Pero si Santa podría hacerlo, también podía hacerlo el Grinch.
Por poco quedó atrapado la primera vez, atascado un momento o dos.

 Luego sacó la cabeza por la boca de la chimenea
y pudo ver las pequeñas Quién-medias colgadas todas en una fila.
"Estas medias", sonrió, "¡Serán lo primero que me llevaré!"
Luego se deslizó y se escabulló, con una sonrisa de lo más desagradable,
alrededor de toda la sala, ¡y se llevó todos los presentes!
¡Pistolas de juguete! ¡Y bicicletas! ¡Patines! ¡Platillos y tambores!
¡Tableros de ajedrez! ¡Triciclos! ¡Palomitas de maíz! ¡Y ciruelas!

 Y los metió en las bolsas. Entonces el Grinch, muy ágil,
¡Llevó todas las bolsas, una por una, hasta la chimenea!
 

 Luego se escabulló a la refrigeradora. ¡Se llevó el banquete de los Quién!
¡Se llevó el Quién-pudding! ¡Se llevó el Quién-asado!
Limpió toda la refrigeradora tan rápido como un rayo.
Es más, ¡el Grinch incluso se llevó la última lata de Quién-chocolate!

 Luego metió toda la comida dentro de la chimenea con regocijo.
"Y AHORA!" sonrió el Grinch, "¡Voy por el árbol!"
 

 Y el Grinch agarró el árbol, y comenzó a empujar
cuando escuchó un pequeño sonido como el arrullo de una paloma.
Se dio la vuelta rápidamente ¡Y vio a una pequeña Quién!

La pequeña Cindy Lou Quién, que no tenía más que dos años.
 

El Grinch había sido sorprendido por la pequeña Quien-hija, que se había levantado de la cama para tomar una taza de agua fría.
Se quedó mirando el Grinch y dijo: "Santa Claus, ¿por qué?,
"¿Por qué te estás llevando nuestro árbol de Navidad? ¿POR QUÉ?"

Pero, ya saben, ese viejo Grinch era muy inteligente y muy hábil,
pensó en una mentira, ¡y lo pensó rápido!
"Porque, mi pequeña y dulce niña " el falso Santa Claus mintió,
"Hay una luz sobre este árbol que no enciende por un lado.
Así que me lo estoy llevando a casa, a mi taller, querida.
Voy a arreglarlo allí. Y luego voy a traerlo de vuelta aquí".

Y su mentira pudo engañar a la niña. Luego le dio unas palmaditas en la cabeza
y le dio una bebida y la mandó a la cama.
Y cuando Cindy Lou Quién fue a la cama con su taza,
el Grinch se acercó a la chimenea, ¡y empujó el árbol hasta arriba!

 A continuación, lo último que hizo
fue llevarse los leños y el carbón del fuego.
Entonces se acercó a la chimenea y salió el viejo mentiroso.
En las paredes no dejó nada más que ganchos y algunos alambres.

 Y de los pedazos de comida
que dejó en la casa
todos eran demasiado pequeños, incluso para un ratón.

 Entonces
hizo lo mismo
en las casas de los otros Quién,
 
 
 ¡Dejando solo migas
también demasiado pequeñas,
incluso, para los ratones de los Quién!

 Muy temprano en la madrugada...
todos los Quién, aún estaban en la cama;
todos los Quién, aún tomaban una siesta,
cuando el Grinch empacó en su trineo,
¡Todos los regalos! ¡Las cintas! ¡Los envoltorios!
¡Las etiquetas! ¡Y el oropel! ¡Los adornos! ¡Los trajes!

 ¡Tres mil metros de altura! Hasta la ladera del monte Crumpit,
¡Cabalgó hasta la cima para tirarlo todo!
"Hooh hooh hooh para los Quién" susurró con su retorcido Grinch-humor.
"¡Ellos están descubriendo ahora que la Navidad no ha llegado!
"¡Ellos están despertando ahora! ¡Ya sé lo que van a hacer!
"Se quedarán con la boca abierta por un minuto o dos
todos los Quién de allá abajo, ¡Todos en Villa-Quién llorarán BOO-BOO!"

 "Ese es un ruido ", sonrió el Grinch,
"¡Que simplemente tengo que oírlo!"
Entonces hizo una pausa. Y el Grinch se llevó una mano a la oreja.
Y se puso a escuchar atentamente cualquier sonido sobre la nieve.
Comenzó muy bajo. Y entonces empezó a crecer...
 

¡Pero el sonido no era tan triste!
¡Más aún, sonaba alegre!
¡No podía ser así!
¡Pero era alegre! ¡MUY ALEGRE!

 ¡Se quedó mirando Villa-Quién!
¡El Grinch abrió enorme sus ojos!
¡Y se quedó conmocionado!
¡Lo que vio fue una sorpresa impactante!

Cada Quién en Villa-Quién, tanto el alto como el pequeño,
¡Estaban cantando! ¡Sin tener ningún regalo!
¡NO HABÍA evitado que la Navidad llegara!

 ¡HABÍA LLEGADO!
de alguna manera u otra, ¡Había llegado justo a tiempo!

 Y el Grinch, con sus fríos grinch-pies hundidos en la fría nieve,
estaba confuso y desconcertado: "¿Cómo pudo suceder eso?
¡Vino sin cintas! ¡Vino sin etiquetas!
"¡Llegó sin paquetes, cajas o bolsas!"

 Y perplejo quedó por tres horas, hasta que le dolió la cabeza con este rompecabezas.

 Entonces, ¡El Grinch pensó en algo que no había pensado antes!
"Tal vez la Navidad", pensó, "No viene de una tienda”.
"Tal vez... tal vez... ¡La navidad significa un poco más!"

¿Y qué pasó entonces? ...
Bueno... en Villa-Quién dicen
que el pequeño corazón del Grinch
¡Creció tres tamaños aquel día!
Y en el momento que su corazón no se sentía tan apretado,
pasó zumbando con su carga a través de la luz brillante de la mañana
¡Y devolvió los juguetes! ¡Y la comida para la fiesta!
Y el Grinch...
 
 
... ¡EL MISMO GRINCH...!
¡Rebanó y sirvió a todos el Quién-asado!

 

lunes, 19 de noviembre de 2012

DE SANTOS Y MUERTOS: EL 1 DE NOVIEMBRE

Desde hace mucho, el 1 de noviembre “Día de Todos los Santos”, y el 2 de noviembre “Conmemoración de los Muertos Fieles” o “Día de los Muertos”, se han convertido en celebraciones de la vida para nuestra sociedad.
 
 

La fiesta del día de “Todos los Santos” es una tradición cristiana establecida por la iglesia católica a nivel mundial y se celebra el 1 de noviembre, para rendir homenaje a todos los Santos que carecen de fiesta propia dentro del calendario litúrgico. Puede que esta fecha haya sido escogida como una respuesta a la celebración pagana de los celtas, llamada "Samhain", de la que probablemente se derive la fiesta actual de “Halloween”, el 31 de octubre, ya que esta proviene del inglés “All Hallows' Even” o “Víspera de Todos los Santos”.

 
En estas fechas los familiares asisten a los cementerios para recordar a quienes ya no los acompañan físicamente. Todos son recordados con nostalgia y melancolía, mas ello no impide que las personas lleven en sus corazones la alegría del reencuentro. Porque es un reencuentro. Muchas de las personas que van a visitar estas fechas los cementerios, han venido exclusivamente, desde lugares más o menos lejanos, para unirse a sus familiares y llevar flores y presentes a sus deudos fallecidos.
 

La población se vuelca en masa hacia donde descansan los restos de sus familiares. Retiran las flores marchitas y ponen unas nuevas; pintan y retocan los nichos y las losetas y ornamentos, etc. Todo ello, recordándolos con gran añoranza. Ocasionalmente, son necesarios algunos responsos o una oración en memoria de quien ya no está, pero siempre, siempre, es necesario visitar a todos los parientes que yacen allí, para que no se sientan excluidos u olvidados.
 

Sin embargo ello no queda allí. Muchos traen comida y bebida, especialmente las que al difunto le gustaba, y junto al lugar que yace el pariente se forma una improvisada fiesta. A veces no faltan los músicos, y si no, una radio a baterías está bien. Lo importante es compartir, vivos y muertos, por igual.
 

Dentro de la cosmovisión andina (la que se ha fusionado con la religión católica), la muerte en los andes es concebida como una continuidad de la vida, no como su final. Los difuntos siguen un camino largo hacia el "Uku Pacha", el mundo de abajo, sorteando diferentes peligros, por lo requieren la ayuda de quienes están vivos. Esta ayuda está reflejada en ofrendas como la comida y bebida, la música, el baile, y, desde la invasión española, las misas y rezos, entre otros. Todo ellos para que el alma del difunto se tome un descanso y renueve sus fuerzas y su ánimo para llegar a su destino.
 
 
En esta fecha, el comercio a las afueras de los cementerios, abunda. Puestos de venta de flores, comida, velas, bebidas, entre otros, abarrotan las calles aledañas. También para esta fecha se venden las “Tanta Wawas”, que son panes con forma de bebes, aunque también los hay en forma de caballos, llamas, etc., los cuales se intercambian entre parientes que han perdido un ser querido. Además se preparan los buñuelos, el asado de cerdo, la mazamorra de maíz, entre otras viandas.
 

lunes, 15 de octubre de 2012

POTENCIAL CALÓRICO TERRESTRE: LA ENERGÍA GEOTÉRMICA

La energía geotérmica es la energía producida por el calor interno de la tierra, se basa en el hecho de que la Tierra está más caliente cuanto más profundamente se perfora. La energía geotérmica puede derivarse de vapor de agua atrapado a gran profundidad bajo la superficie terrestre. Si se hace llegar a la superficie, puede mover una turbina para generar electricidad. Otra posibilidad es calentar agua bombeándola a través de rocas profundas calientes. Aunque esta fuente de energía subterránea es en teoría ilimitada, en la mayor parte de las zonas habitables del planeta está demasiado profunda como para que sea rentable perforar pozos para aprovecharla.


El calor se produce entre la corteza y el manto superior de la Tierra, sobre todo por desintegración de elementos radiactivos. Esta energía geotérmica se transfiere a la superficie por difusión, por movimientos de convección en el magma (roca fundida) y por circulación de agua en las profundidades. Sus manifestaciones hidrotérmicas superficiales son, entre otras, los manantiales calientes, los géiseres y las fumarolas. Las perforaciones modernas en los sistemas geotérmicos alcanzan reservas de agua y de vapor, calentados por magma mucho más profundo, que se encuentran hasta los 3.000 m bajo el nivel del mar. El vapor se purifica en la boca del pozo antes de ser transportado en tubos grandes y aislados hasta las turbinas. La energía térmica puede obtenerse también a partir de géiseres y de grietas.
 
 
Una vez que mediante perforaciones se ha comprobado la existencia de un "reservorio" o yacimiento geotérmico con temperatura y salinidad comercialmente explotable, se procede a completar el caudal de fluido requerido para mover la turbina, para lo cual se perforan los pozos adicionales necesarios, en función de la producción energética de cada pozo. Para mover las turbinas se utiliza solamente el vapor de agua, al cual se le debe eliminar toda la humedad y cualquier partícula sólida. El fluido geotérmico que produce se hace pasar por un separador ciclónico que separa el vapor del agua caliente. Esta última se descarta reinyectándola al interior de la tierra. El vapor se hacer circular por turbinas de paletas múltiple, que extraen al vapor su energía, haciendo girar un generador, para así producir energía eléctrica.
 
 
Los yacimientos geotérmicos tienen posibilidades de ser explotados porque se puede encontrar calor atrapado en capas de agua que se filtran en las rocas porosas. Tales yacimientos de agua caliente sólo se encuentran en algunas regiones volcánicas y en cuencas sedimentarias, las cuales se forman a partir de depósitos sucesivos de materia orgánica. Estas son transformadas en restos calcáreos en forma de capas y si una capa de arcilla se forma en medio de estos apilamientos, el agua queda aprisionada dentro, formando una capa geotérmica. La energía geotérmica tiene diferentes aplicaciones según la temperatura a la cual brota el agua. Se usa para la producción de electricidad o como calefacción para las casas y edificios.
 
 
Existen tres tipos de yacimientos geotérmicos:
Yacimientos Geotérmicos De Muy Alta Energía. Cuya temperatura llega hasta los 1000 o 1200ºC. En estos yacimientos las rocas secas y poco profundas recalientan las tuberías, por las cuales circula agua, produciendo vapor, la cual por un circuito alterno mueve las turbinas. Estos yacimientos son de explotación muy costosa.
Yacimientos Geotérmicos De Alta Energía. Cuya temperatura llega a los 150ºC. El agua caliente, al estar al estar sujeta a una fuerte presión no puede utilizarse directamente, pues daña las palas de las turbinas. Estos yacimientos son perfectos para la producción de electricidad. La central tipo más antigua está en Larderella, en el norte de Italia; proporciona suficiente electricidad para abastecer a todo el sistema de ferrocarriles italianos.
Yacimientos Geotérmicos De Baja Energía. Cuya temperatura varía entre los 20 y 50ºC. Son usados directamente para la calefacción de las casas, así como para piscinas e invernaderos.
 
 
La energía geotérmica se desarrolló para su aprovechamiento como energía eléctrica en 1904, en Toscaza (Italia), donde la producción es continúa en la actualidad. Los fluidos geotérmicos se usan también como calefacción en Budapest (Hungría), en algunas zonas de París, en la ciudad de Reykjavík, en otras ciudades islandesas y en varias zonas de Estados Unidos. En la actualidad, se está probando una técnica nueva consistente en perforar rocas secas y calientes situadas bajo sistemas volcánicos en reposo para luego introducir agua superficial que regresa como vapor muy enfriado. La energía geotérmica tiene un gran potencial: se calcula, basándose en todos los sistemas hidrotérmicos conocidos con temperaturas superiores a los 150°C, que Estados Unidos podría producir 23.000MW en 30 años. En otros 18 países, la capacidad geotérmica total fue de 5.800MW.
 
 
El cinturón volcánico circumpacífico que atraviesa el territorio peruano, origina diversas fuentes geotermales, con temperaturas superiores a los 50ºC. El Instituto Geológico Minero Metalúrgico (INGEMMET), en 1978 hizo un inventario de las fuentes geotermales del país, revelando la existencia de más de 200 fuentes en la cordillera oriental y occidental de los andes, divididos en 6 regiones geotérmicas:
- Cajamarca, La Libertad, Callejón de Huaylas, Churín y Zona Central. Que presentan manifestaciones geotermales vinculadas a fallas profundas.
-   Cordillera volcánica del sur, Cusco –Puno. Corresponden a un vulcanismo joven y aún activo.
 

jueves, 13 de septiembre de 2012

ALICIA EN EL PAÍS DE LAS MARAVILLAS: UN COMENTARIO

Tal vez uno de los clásicos más importantes de la literatura infantil, "Las Aventuras de Alicia en el País de las Maravillas", es toda una representación del mundo adulto a través de los ojos de un niño o una niña.


Desde que la historia llegó a mis manos, hace ya mucho tiempo, siempre me ha fascinado cómo es que el escritor Charles Lutwidge Dodgson, conocido con el seudónimo de Lewis Carroll, pudo ingresar a ese mundo maravilloso que es la mente de los niños, a la que muy pocos adultos son capaces de acceder.
 

La historia, llena de sucesos ilógicos, tiene sin embargo una congruencia asombrosa. Todo está lleno de símbolos y juegos de palabras de las que se vale el autor para representar de manera divertida y satírica la realidad de los adultos de la época.
 

El conejo blanco con chaleco y guantes de cabritilla, siempre apurado, mirando su reloj de bolsillo; la oruga azul que siempre está fumando subido a una seta; el gato del condado de Chester con su eterna sonrisa socarrona y haciendo siempre lo que le plazca; el sombrerero loco y la liebre de marzo siempre pensando en la hora del té junto al hurón, siempre soñando; la reina de corazones siempre enojada y mandando a todo el mundo que queden sin cabeza; entre otros, no son otra cosa que la exageración de las características de los hombres de su tiempo.
 

Las situaciones más disparatadas son en realidad una parodia de hechos comunes de la época, como jugar al croquet, realizar una reunión, presenciar un juicio, tomar el té, etc.

 
Una obra entretenida y siempre presente, recomendable para los niños todas las edades y, por qué no, para todos los que aún tengan o quieran recuperar el corazón y la imaginación de los niños.

viernes, 17 de agosto de 2012

CENTRO CULTURAL DE HUARAZ: UNA REALIDAD

Por fín, y luego de muchos años de espera, el mes pasado se inauguró el moderno Centro Cultural de la ciudad de Huaraz. Planteado como un espacio de encuentro de los diversos gestores de la cultura en la ciudad, este nuevo espacio ha consitado la algarabía de todos quienes hacemos y vivimos haciendo cultura.


El sábado 14 de julio de 2012 se inauguró en la ciudad de Huaraz uno de los centros más largamente anhelados: el Centro Cultural de Huaraz. Desde hace mucho, los cultores del arte en Huaraz, exigimos un espacio adecuado en el cual podamos exhibir nuestra obra.



De a poco se fueron abriendo espacios que, aunque no contaban con todos los requisitos, servían para difundir el quehacer artístico y cultural en Huaraz. Así nació el Teatrín del Instituto Nacional de Cultura (Hoy Dirección Regional de Cultura), La Sala de Exposiciones de la ESFAP – A,  La Sala de Exposiciones del Banco Wiesse Sudameris, filial Huaraz, La Sala de Exposiciones de la Dirección Regional de Cultura – Ancash, entre otros.



La principal característica de estos espacios es su tamaño reducido, por lo cual, la afluencia de público no era la suficiente. Es así que se buscaron nuevos espacios que permitieran ampliar el circuito cultural en nuestra ciudad: Se usaron la plaza central y las calles principales para exposiciones pictóricas, improvisaciones teatrales, etc., se amplió el uso del Auditorio de la Dirección Regional de Cultura, entre otros nuevos espacios, para no dejar de hacer exposiciones, seminarios, etc., todos de índole cultural o científico.



Este nuevo espacio cuenta con diversos ambientes para realizar talleres (15 salones), un auditorio para 80 personas; un Salon de Usos Múltiples para 280 personas, y un teatro central para 1000 personas, además de otros espacios como cafetines, ofocinas, salas de exposición, etc.



Sin embargo, cabe aclara que, si bien es una gran construcción, esta no vale nada si no hay la participación de lo generadores del arte como son los grupos y asociaciones de artistas de nuestra zona, por lo que se les invita a todos a participar y dar continua actividad a este nuevo espacio cultural.



Finalmente, hacemos incapié en que nuestras autoridades no piencen que por que se construyó un espacio para cultura, se pueden "Librar" de su papel como incentivadores y conservadores de la cultural. Construir un local para cultura no es hacer cultura. tamboco es posible que se de deje a la deriva, sin implementación, con observaciones estructurales, etc. Esperamos que por el bien de nuetro pueblo, este nuevo local no quede como un "elefante blanco" más.

 

lunes, 16 de julio de 2012

ENERGÍAS ALTERNATIVAS: EL GRADIENTE TÉRMICO OCEÁNICO

La energía maremotérmica (también conocida como Ocean Thermal Energy Conversion, conversión de energía térmica oceánica, abreviadamente OTEC u OTE) es un tipo de energía renovable que utiliza las diferencias entre las aguas oceánicas profundas, más frías, y las superficiales, más cálidas, para mover una máquina térmica y producir trabajo útil, generalmente en forma de electricidad.


Los océanos representan un tipo natural de recogida de energía solar. Como resultado de su absorción por los océanos y por las corrientes oceánicas, se producen gradientes de temperatura. En algunos lugares, estas variaciones verticales alcanzan 20°C, en distancias de algunos cientos de metros. Cuando hay grandes masas a distintas temperaturas, los principios termodinámicos predicen que se puede crear un ciclo generador de energía que extrae energía de la masa con mayor temperatura y transferir una cantidad a la masa con temperatura menor. La diferencia entre estas energías se manifiesta como energía mecánica (para mover una turbina, por ejemplo), que puede conectarse a un generador, para producir electricidad.


Estos sistemas, llamados Sistemas de Conversión de Energía Térmica Oceánica (CETO), requieren en su uso enormes intercambiadores de energía y otros aparatos en el océano para producir potencias del orden de megavatios. La conversión térmica oceánica genera electricidad en plataformas situadas en el mar. En los mares tropicales las temperaturas varían desde 25ºC en su superficie hasta los 5ºC a 700m. Según el principio de Carnot, si se transfiere energía térmica de una masa caliente a otra fría se produce trabajo y mientras mayor sea la diferencia de temperaturas, mayor será la cantidad de energía producida.

Fue originalmente concebida por el físico francés Arsène d'Arsonval. En 1881, dicho físico, expuso el principio de las centrales marinas y en 1930 otro francés, Georges Claude, lo puso en práctica a escala reducida. La primera central CETO está ubicada a 2Km de las islas Hawai, la cual produce 50 KW, permitiendo el funcionamiento de de otra llamada “OTEC 1”, con una potencia 20 veces superior, que a su vez coadyuva al funcionamiento de la “OTEC 2” con 400 MW y la “OTEC 3” con 10 000 MW.




Principios Básicos
En diferentes zonas del mundo el agua tiene distintas temperaturas dependiendo de la profundidad en que se encuentre, en especial en los trópicos, donde pueden distinguirse tres capas térmicas:
  • La superficial: de 100 a 200 metros de espesor, que actúa como colector de calor, con temperaturas entre 25 y 30 grados.
  • La intermedia: entre los 200 y 400 metros de profundidad, con una variación rápida de temperatura y que actúa como barrera térmica entre las capas superior y profunda.
  • La profunda: en la que la temperatura disminuye suavemente hasta alcanzar 4 °C a 1000 metros y 2 °C a 5000 metros.
Así, usando el agua superficial para calentar un líquido con un punto de ebullición bajo (usando un intercambiador de calor) este se transformaría en vapor que podría mover una turbina para generar electricidad. Luego, este vapor se enfriaría en otro intercambiador de calor en contacto con el agua fría de las profundidades para luego reiniciar el ciclo de generación.


Hasta ahora ha tenido el problema del rendimiento, pero los nuevos diseños en intercambiadores y otros dispositivos térmicos hacen que éste se aproxime al máximo teórico

miércoles, 13 de junio de 2012

AL MIRAR LA MAR: LA POESÍA DE AMOR

¿Quién no ha estado alguna vez enamorado? Y más importante, ¿quién no ha escrito versos por amor? Muchos son los casos de personas que por amor comenzaron a escribir y luego encontraron en ese medio una forma de vivir. En esta oportunidad hablaremos un poco de la poesía de amor, presentando versos escritos por poetas latinoamericanos.

Según algunos investigadores, la poesía de amor probablemente surgió tardíamente en la vida del hombre, luego de los versos inspirados en los dioses y la naturaleza. Probablemente los primeros versos creados hayan sido conjuros para aplacar a los dioses u obtener una buena cacería. En esa línea, los poemas de amor serían conjuros para obtener el cariño de la bien amada.


Sus labios

Puros, rosados, frescos, relucientes;
dulces a quien los mira; al tacto ardientes;
y, si oprimidos, blando
aroma y miel brotando...

(Fragmento de Madrigales de Rafael María Baralt)

La princesa está triste... ¿Qué tendrá la princesa?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa,
que ha perdido la risa, que ha perdido el color.
La princesa está pálida en su silla de oro,
está mudo el teclado de su clave sonoro,
y en un vaso, olvidada, se desmaya una flor.

(Fragmento de Sonatina de Rubén Darío)

Pasarás por mi vida sin saber que pasaste.
 Pasarás en silencio por mi amor, y al pasar
fingiré una sonrisa, como un dulce contraste
del dolor de quererte… y jamás lo sabrás.

(Fragmento de Poema de Renunciamiento de José Ángel Buesa)

Los poemas de amor surgen, pues, para expresar un anhelo. Expresan, en principio, el sentir de quien escribe, sus deseos y esperanzas por quién aún no se tiene o por aquel que no se puede tener. Luego, surgen aquellos que expresan las venturas del bien logrado o las desventuras del no correspondido. Finalmente, están aquellas que conmemoran con nostalgia el amor pasado o la defenestran como el mal vencido.


Amor es niño que sonriendo llora
y toma por juguete el corazón;
sultán que manda -súbdito que implora;
mísero esclavo y déspota señor;

(Fragmento de El Verdadero Amor de José Antonio Arvelo)

 Vámonos al campo,
cara esposa mía,
que allí nos esperan
mil dulces delicias:
el río murmura,
las auras suspiran,
y el prado esta alegre,
la selva florida.

(Fragmento de Idilio de Juan León Mera)

Amor que llegas tarde
tráeme al menos la paz;
Amor de atardecer, ¿por qué extraviado
camino llegas a mi soledad?

(Fragmento de La Balada Del Amor Tardío de Dulce María Loynaz)

Las imágenes que transmiten los poemas de amor son diversas, desde la sencilla idea, el simple entorno y el suave gesto; hasta la psique desbocada, el cuerpo excitante y el acto íntimo.


Si eres un bien arrebatado al cielo
¿por qué las dudas, el gemido, el llanto,
la desconfianza, el torcedor quebranto,
las noches turbias de febril desvelo?
.......................
¿Por qué la sombra, si eres luz querida?
Si eres vida ¿por qué me das la muerte?
Si eres muerte ¿por qué me das la vida?

(Fragmento de El Amor de Manuel González Prada)

Cuerpo de mujer, blancas colinas, muslos blancos,
te pareces al mundo en tu actitud de entrega.
Mi cuerpo de labriego salvaje te socava
y hace saltar el hijo del fondo de la tierra.

 (Fragmento de Poema I de Pablo Neruda)

Me gustas cuando callas porque estas como ausente,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
 y parece que un beso te serrara la boca.

(Fragmento de Poema XV de Pablo Neruda)

La poesía de amor también ha inspirado a la mujer durante siglos. No solo ha sido, pues, la musa que emulan los versos, sino también que en ella ha encontrado la forma de expresar sus propios anhelos.


Te ando buscando, amor que nunca llegas,
te ando buscando, amor que te mezquinas,
me aguzo por saber si me adivinas,
me doblo por saber si te me entregas.

(Fragmento de El Divino Amor de Alfonsina Storni)

Si tú me miras, yo me vuelvo hermosa
como la hierba a que bajó el rocío,
y desconocerán mi faz gloriosa
las altas montañas cuando baje el río.

(Fragmento de Vergüenza de Gabriela Mistral)

Mi corazón el tuyo presentía;
buscando tu alma, mi alma soñadora,
y te esperaba al despertar la aurora,
y te llamaba cuando el sol moría.

(Fragmento de Post Umbra de María Olimpia de Obaldía)

Para finalizar, presentaré el poema que da título a esta entrada, solo para demostrar que cualquiera puede escribir uno, si está inspirado. Espero lo disfruten y los motive a escribir. Saludos.


AL MIRAR LA MAR

Al mirar la mar
echo un suspiro;
me miras, me abrazas,
me llevas contigo.

Jadeantes dejamos las huelas, el camino.
Nos adentramos en las aguas,
nos acunamos en el estío.

Buscanse, anhelantes, nuestras bocas;
anhelantes nuestros cuerpos;
anhelantes y con brío.

Relumbran nuestros restos en la arena;
Todo es besos y caricia,
Todo es risas y gemido.

Apagase el fulgor en las olas;
la espuma en la costa;
la lancha en el baldío.

Ondea, enmarañada, tu melena;
tus ojos en la luna
 y tus labios en el mío.

Al mirar la mar
sueño contigo;
me dices que me amas,
yo te beso y sonrío.

Luis Alvarado Cueva, Hz2012.